Surmonter les barrières culturelles
Les conseils visant à promouvoir une saine alimentation sont souvent perçus comme une incitation à abandonner les aliments familiers ou traditionnels et à se conformer aux habitudes alimentaires de la culture dominante. Les professionnels de la nutrition sont chargés de franchir cette barrière, ce qui signifie qu’ils doivent rendre leurs conseils nutritionnels pertinents sur le plan culturel lorsqu’ils essaient d’aider leurs clients à adopter des habitudes alimentaires saines. Cela se traduit souvent par une adaptation des messages nutritionnels et par l’élaboration d’approches flexibles en matière d’éducation et de conseils.
Les communications portant sur la nutrition pourront compter sur certains outils mis au point ou adaptés à cet effet par différents pays, organismes ou groupes ethniques (p. ex., des tableaux tirés de guides alimentaires). Ces outils éducationnels tiennent compte des cuisines propres aux ethnies et/ou des différents types d’alimentation (p. ex., le régime végétarien) tout en démontrant comment le régime global peut être rodé pour réaliser certains objectifs en matière de santé. Par exemple, Santé Canada a mis au point une guide alimentaire à l’intention des groupes autochtones (voir Autres ressources). La prestation de conseils pratiques visant à amener de petits changements quant à la sélection et à la préparation des aliments tout en permettant aux principaux intéressés de garder les pratiques alimentaires propres à leur culture peut grandement améliorer l’acceptation de comportements favorables en matière de santé et la probabilité de résultats positifs en la matière14.
Outre la résistance à la modification des habitudes alimentaires, on constate souvent des barrières culturelles face à l’exercice. Les professionnels de la santé peuvent amener leurs clients à s’adonner à la dose d’activité physique voulue en évaluant leurs intérêts et en suggérant des objectifs pertinents sur le plan culturel. Par exemple, le fait de se familiariser avec les ressources locales offertes dans la communauté — dont les cours, les événements et les installations —, peut aider à surmonter certaines barrières telles que le coût, la langue et le sentiment de non appartenance.
Les stratégies pour venir à bout des barrières linguistiques et culturelles en matière de soins peuvent comporter le recours à des fournisseurs bilingues, à des agents de santé communautaire bilingues/« biculturels », à des interprètes et à de la documentation papier traduite15. Certaines stratégies fonctionneront mieux dans certains contextes, alors que d’autres peuvent être appliquées globalement et convenir à tous les contextes.